The spread of Torres Strait Creole to the central islands of Torres Strait
Type
Label
The spread of Torres Strait Creole to the central islands of Torres Strait
Main title
The spread of Torres Strait Creole to the central islands of Torres Strait
Summary
Torres Strait Creole replaced Kala Lagaw Ya in the central islands of Torres Strait because 1) pearling and beche-de-mer industries used pidgin-speaking Pacific Islanders, 2) London Missionary Society brought South Sea teachers and 3) English as a medium of instruction, 4) an elite group of Islanders who spoke English grew with encouragement from Queensland Government, and 5) changes from traditional central eastern island interaction brought pan-Islander consciousness; all factors stimulating Torres Strait Creole as lingua franca
Creator
Subject
- Islands of the Pacific
- Animals - Invertebrates - Crustacea and molluscs - Beche-de-mer / Trepang
- Trade and exchange
- Religions - Christianity - Missions - London Missionary Society
- Language - Kriol - Pidgins and creoles - Torres Strait Creole
- Language - Sociolinguistics
- Cape York Peninsula (Qld SC54, SD54, SD55)
- Torres Strait Islands (Qld TSI SC54-12, SC55-05)
- Indigenous peoples - Pacific
- Education - Schools
resource.partOf
Incoming Resources
- Has instance1
Outgoing Resources
- Creator1
- Subject10
- Islands of the Pacific
- Animals - Invertebrates - Crustacea and molluscs - Beche-de-mer / Trepang
- Trade and exchange
- Religions - Christianity - Missions - London Missionary Society
- Language - Kriol - Pidgins and creoles - Torres Strait Creole
- Language - Sociolinguistics
- Cape York Peninsula (Qld SC54, SD54, SD55)
- Torres Strait Islands (Qld TSI SC54-12, SC55-05)
- Indigenous peoples - Pacific
- Education - Schools
- resource.partOf1