Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Resource Information
The organization Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre represents an institution, an association, or corporate body that is associated with resources found in Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS).
The Resource
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Resource Information
The organization Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre represents an institution, an association, or corporate body that is associated with resources found in Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS).
- Label
- Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
311 Items by the Organization Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
11 Items that are about the Organization Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Context
Context of Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language CentreCreator of
No resources found
No enriched resources found
- Gurrama recordings
- Oral histories, language elicitation and songs from the Pilbara
- Handover of Nyangumarta Massacres Songline 2005
- Oral histories, songs, language elicitation and cultural discussions from the Pilbara
- Hidden Histories
- Oral history interviews with William (Nyapuru) Gardiner
- Oral histories from the Pilbara
- Manyjilyjarra recordings
- Banyjima recordings
- Marapikurrinya Oral History Project
- Marapikurrinya Oral History Project and Yinhawangka Project from the Pilbara area, WA
- Recordings of Nyiyaparli Language
- Marble bar material [Nyiyaparli, Nyamal, Warnman notes]
- Nyangumarta recordings
- Yinhawangka recordings featuring Joyce and June Injie
- Nyangumarta wordlist
- Yinhawangka wordlist
- Yinhawangka Family Tree Mother's side poster (for children)
- Martu Wangka and Thalanyji recordings
- Return to country : visiting Nyiyaparli country 2008
- Thalanyji language recordings
- Martu Wangka recordings
- Warnman Wordlist
- Nyiyaparli recordings
- Martuthunira stories by Algy Paterson
- Nyiyaparli recordings 2008
- [Warnman language research]
- Miscellaneous recordings
- Annual report
- Wangka Maya bush meeting tapes
- Carnarvon Mission Reunion April 2007
- Thalanyji gujurunyjarri : jarburda Thalanyjigu guliyarriyarra ngarrarigu | thinking about Thalanyji country
- Oral History Project transcripts
- Field trip to Split Rock
- Songs trimmed for CD
- Indigenous languages of the Pilbara : resource catalogue June 1992
- Participants in Warnman Language Research Project
- Ngarla songs performed by Alexander 'Sandy' Brown
- Jakul kanganyakata
- Joyce Injie speaking Yinhawangka
- Yinhawangka dictionary checks
- Kalgoorlie and Coolgardi, W.A. in 2008
- Ngarluma recordings
- Aboriginal language workers in Western Australia : an evaluation of their work
- Yindjibarndi and Ngarluma recordings
- Photographs at various locations in the Pilbara taken during filming and language recording
- Kariyarra recordings
- Kariyarra wordlist
- Yapurarra language research project
- Yinhawangka recordings
- Wangka Maya Link Up Program : European settlement of WA from an Indigenous perspective
- Nyamal draft : Nyamal dictionary and topical finder lists 2005
- Boil 'em Up
- Nyamilu piniwarta wimi Yirrangkajingka : nanas' stories of Nullagine
- Thalanyji field trips, 2006-June 2007
- Malkana
- Putijarra, Nyamal and Ngarla recordings
- The Aboriginal heritage of Karijini National Park : final report to Heritage Council of Western Australia, NEGP grant ref N93/26
- Southern Pilbara vocabulary
Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- Short stories in Banjima [Banjima/English]
- 1946 Pilbara strike educational kit: : strike 60th anniversary, May 1.2006
- 1967 Referendum : commemorating 40 years of citizenship : information booklet about the 1967 Referendum
- 60 years on: : remembering the 1946 Pilbara Indigenous pastoral workers strike
- A grammatical sketch of Ngarla : a language of Western Australia
- A morphological description of Ngarluma
- A wordlist of Ngarluma / produced by Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
- Aboriginal languages of the Pilbara : Banjima
- Aboriginal languages of the Pilbara : Banjima
- Aboriginal languages of the Pilbara : Kariyarra
- Aboriginal languages of the Pilbara : Manyjilyjarra
- Aboriginal languages of the Pilbara : Manyjilyjarra
- Aboriginal languages of the Pilbara : Ngarla
- Aboriginal languages of the Pilbara : Ngarluma
- Aboriginal languages of the Pilbara : Nyangumarta
- Aboriginal languages of the Pilbara : Yindjibarndi
- Aboriginal languages of the Pilbara : Yindjibarndi
- Aboriginal languages of the Pilbara : a brief introduction for visitors
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Kariyarra
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Manyjilyjarra
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Ngarla
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Ngarluma
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Nyamal
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Nyangumarta
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Warnman
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Yindjibarndi
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Yinhawangka
- Aboriginal languages of the Pilbara: Ngarluma
- Aboriginal languages of the Pilbara: Nyamal
- Aboriginal languages of the Pilbara: Nyangumarta
- All aboard : the Spinifex Express : activities booklet
- Allen Crusoe stories
- Amy Dalbon and Allen Crusoe stories
- Amy French stories, 1
- Amy French stories, 2
- Amy French stories, 3
- Amy French stories, 4
- Archie Long stories, 1
- Banyjima : [external body chart]
- Banyjima : topical wordlist with accompanying audio and illustrations
- Banyjima [external body chart]
- Banyjima body parts
- Banyjima picture book
- Banyjima sound chart
- Banyjima topical wordlist
- Banyjima: Banyjima dictionary : with English-Banyjima wordlist and topic wordlists
- Bayungu
- Bayungu : [external body chart]
- Bayungu dictionary 2007/
- Bayungu dictionary : English-Bayungu wordlist and thematic wordlist 2007
- Bayungu information : introduction to Bayungu culture, heritage and lifestyles
- Bayungu phrasebook
- Bayungu sketch grammar : 2008
- Been a lot of change but the feeling is still there : a book about the pain of being taken away and the celebration of rediscovering family
- Bibi garndi : the breast / mother tree
- Bidyadanga bush medicine [videorecording]
- Burduna : Burduna dictionary : English-Burduna wordlist and thematic wordlist 2007
- Burduna dictionary 2007./
- Children's colouring book
- Cundeelee Wangka dictionary 2008
- Edgar Yesterday stories
- Edgar Yesterday stories, 1
- European settlement of WA from an Indigenous perspective
- Gurri watharrigu magaragu : The girl is looking for her little brother : a story told in Yinhawangka and English
- Handover of Nyangumarta Massacres songline 2005
- How to read and write Pilbara languages
- Indigenous Australian languages of the Pilbara region
- Indigenous governance: : balancing responsibilities to the two laws
- Indigenous place names of the Pilbara region
- International mother language day: : languages matter! : 21 February 2008
- Jiwarli : Jiwarli - English dictionary, English-Jiwarli wordlist & topical wordlist
- Jiwarli : draft Jiwarli dictionary and topical finder lists 2006/
- Jiwarli dictionary 2007/
- Jumangkarni wimi : Dreaming stories from the desert
- Juwaliny : Juwaliny dictionary : English-Juwaliny wordlist and topical wordlists
- Kampaninyi maruntu : he's cooking a goanna : a story in Nyangumarta and English
- Karajarri : Karajarri-English dictionary : English - Karajarri finderlist & topical wordlist 2005
- Kariyarra : [external body chart]
- Kariyarra Topical Wordlist
- Kariyarra picture book
- Kariyarra texts
- Kariyarra wordlists & sketch grammar
- Kartujarra Wangka 1 : a Kartujarra spelling book
- Kartujarra Wangka 2 : a book of Kartujarra sentences
- Kartujarra wordlist : based upon a reformating [sic] of the wordlists of J.L. Marsh, Summer Institute of Linguistics
- Kathleentharndu Wanggangarli : Kathleen's stories
- Kukarli, the lizard
- Kurrama : Kurrama - English dictionary, English - Kurrama wordlist, topical wordlist and sketch grammar
- Kurrama body parts
- Kurrama picture book
- Kurrama sound chart
- Kurrama wordlists & sketch grammar
- Langamarlu wangka : the mulgara story
- Lily Long stories
- Link-up bringing them home: : Wangka Maya Link Up
- Listen to the old people : Aboriginal oral histories of the Pilbara region of Western Australia
- Majurakura Wangka ngaanya : Majura's stories
- Mangala-English dictionary English-Mangala : finderlist & topical wordlist 2005
- Manjiljarra picture dictionary
- Manyjilyjarra - English dictionary 2009
- Manyjilyjarra - English dictionary 2009 : an interactive dictionary based on SIL's Lexique Pro
- Manyjilyjarra picture book
- Manyjilyjarra sketch grammar : 2008
- Marble Bar kids say no to domestic violence
- Marnti Warajanga : a walk together : Yandeyarra
- Marnti warajanga : a walk together
- Marnti warajanga : a walk together : Newman
- Marnti warajanga : a walk together : South Hedland
- Marnti warajanga : a walk together : Warralong
- Marnti warajanga : a walk together | Jigalong
- Martu Wangka : [external body chart]
- Martu Wangka body parts
- Martu Wangka dictionary 2006: : an interactive dictionary based on SIL's Lexique Pro Windows compatible
- Martu Wangka dictionary and topical finderlist 2005
- Martu Wangka sketch grammar 2017 : an introduction to the structure and use of Martu Wangka
- Martu Wangka sound and picture dictionary 2011
- Martuthunira wordlist
- Millstream report
- Nanikurtukura jumpirli : The nanny goat's children : a story told in Putijarra and English
- New resource for endangered language : Thanamarra ngananha malgu? What are they doing? : A story told in Yinhawangka and English. Told by June Injie. Illustrated by Clint Taylor
- Ngajumaya dictionary 2008
- Ngajumili muwarr wanikinyarni partanyja wirtujatinyankanu mirtanyajartinyi : My life story
- Ngambunyjarri : ngambunyjarri thalanyjibarndi yininyjarri = Thalanyji plant names and uses
- Nganarna nyangumarta karajarrimili ngurranga= : We Nyangumarta in the country of the Karajarri : excerpts from field notes in Northern Nyangumarta
- Ngani yirrirnalayi? : What did we see?
- Nganiman, yularri= : See it, say it : a Ngarla wordlist with sounds and pictures
- Nganyjurruku Nyangumarta muwarr
- Ngarla : [external body chart]
- Ngarla body parts
- Ngarla picture book
- Ngarla--English dictionary
- Ngarluma : [external body chart]
- Ngarluma body parts
- Ngarluma dictionary : English-Ngarluma wordlist and topical wordlists 2008
- Ngarluma sound chart
- Ngarluma-English dictionary : a compilation of files produced from Ken Hale's fieldnotes
- Ngarluma/English dictionary / prepared from Ken Hales manuscript by the Pilbara Aboriginal Language Centre, [1989]
- Ngayukurnu jamanapinti : my shoes : a story in Manyjilyjarra and English
- Nhaguma, Wanggama : See it, say it : a Ngarluma wordlist with sounds and pictures
- Nhakuru, wangkama : See it, say it : a Kariyarra wordlist with sounds and pictures
- Nyamal : [external body chart]
- Nyamal [internal body chart]
- Nyamal dictionary 2007/
- Nyamal dictionary : English-Nyamal finderlist and topical wordlist 2007
- Nyamilu piniwarta wimi Yirrangkajingka : nanas' stories of Nullagine
- Nyangumarta - English dictionary : English - Nyangumarta wordlist and topical wordlist 2008
- Nyangumarta : [external body chart]
- Nyangumarta CD ROM launch
- Nyangumarta [internal body chart]
- Nyangumarta body parts
- Nyangumarta dictionary 2008/
- Nyangumarta learner's dictionary 2015
- Nyangumarta massacre songline
- Nyangumarta muwarr : Nyangumarta words
- Nyangumarta picture book
- Nyangumarta sound and picture dictionary 2011/
- Nyangumarta sound chart
- Nyangumarta topical wordlist
- Nyiyaparli 2004 interim dictionary and finderlists
- Nyiyaparli : Nyiyaparli dictionary with English-Nyiyaparli wordlist and topic wordlists
- Nyiyaparli [external body chart]
- Nyiyaparli dictionary 2008 [research, analysis and assoicated writing : Philip Swan]
- Nyiyaparli learner's dictionary 2013
- Nyiyaparli sound and picture dictionary/
- Nyiyaparli-English finder list (alphabetical) with Nyiyaparli-English wordlist (topical)
- Nyungu muwarr nganyjurruja : this language is from all of us (Nyangumarta phrasebook)
- Ol jikalong
- Our Gubujarri are our future : let's keep them safe | a protective behaviours booklet adapted for the Thalanyji people to help keep our Gubujarri safe
- Parrjala, wurrala : See it, say it : a Nyangumarta wordlist with sounds and pictures
- Partulyayimarta : Ngarla birds
- Payungu picture dictionary
- Payungu picture dictionary
- Phantom : Manyjilyjarra
- Pilbara Aboriginal Cultural Awareness Program : participant's manual
- Pilbara cross language lexical comparison
- Pilbara language families
- Pilurnpaya ngurrinu : They found a bird
- Pipijapartupa kujarra partany : Mother, father and two children : a story in Nyangumarta and English
- Place-names
- Plants of Kalamina Gorge : Indigenous names & uses for the plants of Kalamina Gorge, Karijini National Park
- Punmungka turlku
- Putijarra interactive dictionary/
- Putijarra plants
- Putijarra wordlist
- Putijarra-English wordlist, English-Putijarra finder topical wordlist & sketch morphology
- Queen's Baton Relay 2006
- Reggie Malana stories, 1
- Reggie Malana stories, 3
- Reggie Malana stories, 4
- Reggie Malana, 2
- Return to country: : visiting Nyiyaparli country 2008
- Reuniting Aboriginal people and families/
- Right to be counted : a photographic exhibition by Tobias Titz
- Roslyn Finlay stories
- See it, say it : a Thalanyji wordlist with sounds and pictures
- Short stories in Banyjima
- Short stories in Banyjima
- Wumun turi : Pilbara Aboriginal women's stories
- Yaburarra language fieldwork project : report to the Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
- Yalapara-kamu parnaparnti : Yalapara and Parnaparnti
- Yalaparaku-ra ngurra : Muuki Taylorku-ra-wangka | Yalapara's camp : Muuki Taylor's story : Bruce Thomas wrote it
- Yes, Aborigines do count, 1967-1992 : a publication to mark the 25th anniversary of the 1967 Referendum
- Yindjibarndi - English dictionary, English - Yindjibarndi finderlist & topical wordlist
- Yindjibarndi Topical Wordlist
- Yindjibarndi body parts
- Yindjibarndi picture book
- Yindjibarndi sound chart
- Yindjibarndi topical dictionary
- Yindjibarndi topical dictionary
- Yindjibarndi wordlist
- Yinhawangka [external body chart]
- Yinhawangka dictionary : English-Yinhawangka wordlist and topical wordlists 2008 : draft 1
- Yintakaja-lampajuya : These are our waterholes
- Yintakaja-lampajuya : These are our waterholes
- Yukurru kukurnjarimili wurrunga : dog in sheep's clothing : a story in Nyangumarta and English
- Yulparija : Yulparija dictionary English - Yulparija wordlist and topical wordlists
- Yulparija : dictionary and topical finder lists
- Yulparija dictionary 2007 : an interactive dictionary based upon SIL's Lexique Pro
- Yulparija sketch grammar : 2008
- [Internal body chart] : Kariyarra
- [Singing the train exhibition postcards]
- [Wangka Maya shoebox databases]
- Thalanyji Topical Wordlist
- Thalanyji body parts
- Thalanyji dictionary 2006
- Thalanyji dictionary : English-Thalanyji wordlist and topical wordlists 2008
- Thalanyji gujurunyjarri : jarburda Thalanyjigu guliyarriyarra ngarrarigu | thinking about Thalanyji country
- Thalanyji gujurunyjarri : jarburda Thalanyjigu guliyarriyarra ngarrarigu | thinking about Thalanyji country
- Thalanyji picture book
- Thalanyji sketch grammar : 2008
- Thalanyji sound and picture dictionary/
- Thalanyji sound chart
- Thalanyji wordlist
- Thanamarra ngananha malgu?= : what are they doing? : a story in Yinhawangka and English
- The Libby Daglish story
- The Payungu picture dictionary launch [videorecording]
- Tjupan dictionary 2008
- Turrkuwarntilu yirrkili jirni : Bruce made boomerangs
- Wangka Maya Pilbara languages calendar 2016
- Wangka Maya Pilbara languages colouring book 2014
- Wangkatja dictionary 2008
- Warnman dictionary 2006: : an interactive dictionary based upon SIL's Lexique Pro
- Warnman dictionary 2010 : Warnman - English dictionary, English - Warnman wordlist and thematic wordlist
- Warnman interactive dictionary 2012/
- Warnman sketch grammar 2010
- Warnman wordlist
- Warnman wordlist
- Warnman, Part one, Sketch grammar
- Warnman, Part two, Warnman-English wordlist, English-Warnman finderlist & topical wordlist
- Welcome home to the Pilbara, Western Australia : finding your Martu, Marlpa, Marngu family
- Western Desert Puntukurnuparna Aboriginal Corporation recordings
- Wiyaka, wangkaarra : see it, say it : a Nyamal wordlist with sounds and pictures
- Wiyanma, wanggama : see it, say it : a Banyjima wordlist with sounds and pictures
- Wiyarnma Nyiyaparli wangka mirlimirlila!
Focus of
No resources found
No enriched resources found
Author of
Creator of
No resources found
No enriched resources found
- Kalgoorlie and Coolgardi, W.A. in 2008
- Return to country : visiting Nyiyaparli country 2008
- Carnarvon Mission Reunion April 2007
- Boil 'em Up
- Handover of Nyangumarta Massacres Songline 2005
- Wangka Maya Link Up Program : European settlement of WA from an Indigenous perspective
- Recordings of Nyiyaparli Language
- Participants in Warnman Language Research Project
- Photographs at various locations in the Pilbara taken during filming and language recording
Issuing body of
No resources found
No enriched resources found
- Short stories in Banyjima
- Queen's Baton Relay 2006
- Wiyaka, wangkaarra : see it, say it : a Nyamal wordlist with sounds and pictures
- Yulparija dictionary 2007 : an interactive dictionary based upon SIL's Lexique Pro
- Ngajumaya dictionary 2008
- Nanikurtukura jumpirli : The nanny goat's children : a story told in Putijarra and English
- Putijarra plants
- Banyjima: Banyjima dictionary : with English-Banyjima wordlist and topic wordlists
- Nyungu muwarr nganyjurruja : this language is from all of us (Nyangumarta phrasebook)
- Martu Wangka sketch grammar 2017 : an introduction to the structure and use of Martu Wangka
- Nyiyaparli learner's dictionary 2013
- All aboard : the Spinifex Express : activities booklet
- Aboriginal languages of the Pilbara region : Yinhawangka
- Yindjibarndi topical dictionary
- Aboriginal languages of the Pilbara : Yindjibarndi
- Yukurru kukurnjarimili wurrunga : dog in sheep's clothing : a story in Nyangumarta and English
- Kariyarra wordlists & sketch grammar
- Nyangumarta learner's dictionary 2015
- The Aboriginal heritage of Karijini National Park : final report to Heritage Council of Western Australia, NEGP grant ref N93/26
- Burduna : Burduna dictionary : English-Burduna wordlist and thematic wordlist 2007
- Yinhawangka [external body chart]
- 1946 Pilbara strike educational kit: : strike 60th anniversary, May 1.2006
- Karajarri : Karajarri-English dictionary : English - Karajarri finderlist & topical wordlist 2005
- Nyamal dictionary : English-Nyamal finderlist and topical wordlist 2007
- Nyamal dictionary 2007/
Publisher of
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://aiatsis.library.link/resource/j_agyKOeFTQ/" typeof="Organization http://bibfra.me/vocab/lite/Organization"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://aiatsis.library.link/resource/j_agyKOeFTQ/">Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://aiatsis.library.link/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://aiatsis.library.link/">Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS)</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Organization Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://aiatsis.library.link/resource/j_agyKOeFTQ/" typeof="Organization http://bibfra.me/vocab/lite/Organization"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://aiatsis.library.link/resource/j_agyKOeFTQ/">Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://aiatsis.library.link/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://aiatsis.library.link/">Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS)</a></span></span></span></span></div>